|
¿Cómo es
que con tu origen latino llegaste a Broadway?
Mis padres son cubanos llegados de Santa Clara de España
(Cataluña), aunque yo, en realidad, nací
en Estados Unidos. En mi familia soy “el gringo”,
me crié en Miami con todo ese bagaje de Cuba
y España. Estudié teatro desde pequeñoDesde
el bachillerato me fascinó el teatro aunque nunca
me imaginaba actuándolo profesionalmente; pensaba
ser abogado. Sin embargo, a los 18 años hice
mi primera obra profesional en el teatro de Miami.Y
luego llegó mi primer papel en Broadway, interpretando
a Riff Raff en el revival del musical The Rocky
Horror Show.
Antes de
repasar tus musicales y obras, sería interesante
que nos cuentes sobre lo que estás interpretando
en estos momentos en Broadway: The Homecoming
(Regreso al Hogar) de Harold Pinter.
|
 |
| Foto
de Scott Landis |
 |
La obra es una comedia muy oscura pero
el público se muerede risa… me encanta
ese equilibrio entre lo siniestro y lo serio mezclado
con la comedia. Se trata del deseo de un grupo de hermanos
por la mujer de uno de ellos, casi como animales ¡Yo
jamás le sacaría la esposa a mi hermano
para convertirla en prostituta! Mi personaje es una
persona muy mala y eso lo disfruto muchísimo
porque, si bien resulta casi cómica, vivo dos
horas dentro de una persona desagradable y cruel . Me
gusta hacer papeles de malvado, uno disfruta hacerlo
y el público,verlos. Es que la obra muestra la
tribu, el miedo y la amenaza de sobrevivir este terror
que ha inundado al el mundo,
tanto en los 60’s cuando se escribió y
se adapta perfectamente a nuestro tiempo. Pinter es
un autor original y talentoso; cambió la forma
en teatro con su manera de escribir; hizo famosas las
pausas, es casi un poema pero, a la vez, dice tanto….
Cuando los personajes hablan, siempre están mintiendo
y el público tiene que escuchar lo que no se
dice, en vez de quedarse con lo dicho. Una vez ,en los
ensayos yo la hablé en español y se me
ocurrió que The Homecoming expresa perfectamente
la familia latina.
¿Por
qué?
Por el machismo y la manera en que, hablando de una
forma muy general y quizá estereotipada, se trata
a las mujeres en la cultura latina. La obra muestra
ese mundo… este un grupo de hombres pobres viviendo
en esta familia en Londres, bien pudiera ser un grupo
de cubanos sentados, disfrutando de un cigarro, insultándose
peleando cual de ellos se lleva a la mujer. La identifiqué
con la cultura latina, particularmente a su parte mas
machista.
Volviendo
a tu participación en musicales ¿Cómo
fue protagonizar en gira por Estados Unidos al Che en
gira de Evita?
¡Me encantó! Me causó mucha risa
cuando me convocaron, me dijeron que iban a hacer una
producción de Evita bien auténtica,
porque iban a usar latinos en la producción:
Evita iba a ser interpretada por una puertorriqueña,
yo con mi origen cubano y Perón por un venezolano
Pensé "¿Auténtica? ¡Qué
carajo tenemos nosotros de argentinos!". Aquí
a veces no preciben diferencias entra las distintas
culturas latinas. Hacer al Che significó algo
muy importante para mi porque mi abuelo, siendo cubano,
trabajó con el Che en Cuba, lo conocía
personalmente. Mi familia luego se exilió. Y
hacer ese papel fue representar también la historia
de mi familia y la vida que he vivido y yo …mi
familia son cubanos en el exilio que están totalmente
en contra de lo que pasó con Castro. Así
es como el musical me toca... ver al Che, una persona
tan preciosa con ideas tan bellas que se pudo convertir
en un fanático que acabo muerto en Bolivia.
¿Qué
puedes contar de tu actuación en el musical Company?
|
 |
| Foto
de Paul Kolnik |
 |
Mas allá que me nominaron para el
Tony, fue una experiencia preciosa. Creo que fue el
trabajo mas completo que yo haya hecho profesionalmente.
Hacer musicales de Sondheim fue algo único. Yo
lo admiro muchísimo y su tercer obra que hago:
interpreté a George en Sunday in the park
with George (en el Kennedy Center) y el papel de
Charlie en Merrily we roll along. Creo que
él y Pinter tienen muchísimo en común:
los dos son maestros de las forma; y Company
fue, problablemente, la experiencia mas importante que
he tenido en el teatro, respecto del público,
la gran recepción de la crítica pero también
por poder representar a este personaje y cantar esas
de alto nivel para mi fue un don de dios.
¿Qué
recuerdas del musical Tick Tack Boom, cuando
interpretaste al rol del creador de Rent, Jonathan
Larson?
Fue la obra que cambió mi carrera. Ese fue un
musical compuesto por el creador de Rent, que
la había interpretado con un teclado a modo casi
de monólogo musical y desde ya no estaba en este
mundo cuando la hicimos. Fue una gran cosa intepretar
a Jonathan, trabajar con esa obra que la estabámos
recreando, con una música tan dulce y emocionante.
También sentí el dolor de saber que el
nunca pudo llegar a ser todo lo que conllevaba: la comunidad
teatral lo perdió muy rápido. Trabajé
ese papel lo mas honestamente posible, con sus padres
sentados en el teatro, llorando. Fue también
la época del atentado a las torres gemelas y
jamás he sentido más orgullo de vivir
en Nueva York, estar entre los neoyorquinos y hacer
fuerza por la comunidad. Ese musical habla de lo que
es sobrevivir cuando las cosas van muy mal. Es muy facil
ser actor o ser artista cuando alguien te dice continuamente
“eres una maravilla, aquí tienes otra oportunidad,
sigue ,sigue” pero en esta obra Jonathan habla
de ser artista y crear algo cuando los otros dicen que
no sirves y no se te presentan las oportunidades, cuando
el mundo está en una circunstancia tan triste
y cada individuo en esta sociedad se siente completamente
solo y no sabemos vivir en comunidad. Lo hicimos en
una época de atentados donde mucha gente sentía
el deseo de huir. Y la respuesta de la obra mostraba
que no importa lo que está ocurriendo afuera,
nuestras acciones siempre le dan fuerza a nuestras palabras
y podemos seguir aunque sucedan cosas horribles y te
digan que no sirves, se puede seguir y seguir. En lo
personal fue un éxito porque con esta obra se
empezó a hablar de mi en Nueva York, como una
presencia nueva, como una estrella que nacía
.
¿Has
tenido la oportunidad de viajar a Latinoamérica
o a España?
He ido de viaje muchas veces en España, en Barcelona,
Granada, Pamplona pero nunca he podido ir a trabajar.
Me ofrecieron hacer Cabaret en Madrid hace
años y no pude hacerlo pero me encantaría
hacer en Madrid ese papel que ya he hecho en Broadway.
Mis padres viajaban mucho por México, Venezuela
y Argentina y siempre tengo las mejores historias de
allí, por supuesto que también sería
un honor trabajar allí.
¿Sueles
hacer mas roles de latino en Estados Unidos?
Fíjate que el único papel que no he hecho
profesionalmente es el de cubano (risas). Como actor
nunca dicen que soy suficientemente latino …es
una confusion total porque, no tanto en teatro pero
continuamente en cine y en televisión tienen
un estereotipo de lo que es ser latino y todos tenemos
distintas voces, hablamos el mismo idioma pero venimos
de mundos distintos. Cuando piensan en latino piensan
en estereotipos mexicanos. Siempre me van a decir que
soy demasiado blanco. Una vez me eligieron para un papel
cubano y me dijeron “oye eres fantástico,
pero no eres suficientemente cubano”.
Justamente en ocasión
del estreno del musical Company, el New York
Times publicó una entrevista tuya que mezclaba
la complejidad de las relaciones humanas y sexuales
(y sus comparaciones con el personaje de Company)
y en la cual hiciste confesiones sobre tu identidad
bisexual ¿Desearías realizar algún
comentario a la comunidad hispánica en relación
a este tema?
He dicho todo lo que quiero decir sobre eso… he
sido muy honesto en la entrevista y estoy muy orgulloso
de ser como soy; uno no se tiene que esconder su luz,
sus intereses o querer a alguien en secreto. Lo que
comenté es todo lo que quisiera decir sobre ese
tema Así soy yo y así me van a aceptar
y se que en la comunidad latina es muy, muy difícil
y uno quizás sufre mas tratando de negociar estos
conceptos de sexualidad como la nuestra. Se que es muy
difícil…pero uno tiene que tratar de vivir
su vida en una forma honrada y ser honesto, porque vivir
una mentira lo mata a uno poco a poco. De mi propia
experiencia ya he dicho todo lo que quisiera decir.
Por tus comentarios,
si bien fuiste criado en Estados Unidos, te sientes
bien internalizado con la comunidad latina.
Principalmente de eso vengo y de eso soy: la musica
cubana, la comedia cubana y hablar el español,
vivir entre cubanos en Miami me formó como actor
y no importa el papel que esté haciendo, eso
es lo que siempre llevo conmigo. Yo me enamoré
del teatro hispano, de sus autores clásicosomo.
La literatura española y latinoamericana fueron
las que me dieron inspiración con esta carrera
… Luego empecé aquí en Nueva York
con The Rocky Horror Show. La alegría
de hacer de un monstruo cantando Rocky Horror Show
y hacer shows de Sondheim seis años después
o ahora haciendo Pinter, lo mejor de mi carrera ha sido
la oportunidad de poder hacer un poquitico de todo y
siempre estoy cambiando del tipo de personaje que hago.
|
 |
| Raul
Esparza obteniendo la emblemática caricatura
del Restaurant Sarid's, ganándose un lugar
entre las máxmas estrellas de Broadway |
 |
|