Contacto l English
Broadway al día Entrevistas Qué es todoBroadway.com Off Broadway
 Tickets con descuento
 Cursos y estudios
 Broadway en gira USA
 En nuestros países
 
 
Conoce íntimamente a tus artistas favoritos de Broadway,
a los coreógrafos y directores top.
Staff de todoBroadway.com - Publicada en Enero de 2007

‹‹ volver a entrevistas

Raul Esparza actor de origen cubano que actúa en Broadway
Raul Esparza

 

Raul Esparza es actor en Broadway; su origen es una buena combinación de latino y español. Actualmente, está actuando en la obra estrenada en la última temporada The Homecoming. En esta charla, recuerda papeles hispánicos como el del Che de Evita, y dice que se ha quedado con ganas de hacer el personaje de MC de Cabaret que le ofrecieron en España y que ya hizo en Broadway. También rememora otros shows de su carrera como Company (de Sondheim) y Tick tac boom (del creador de Rent).


¿Cómo es que con tu origen latino llegaste a Broadway?
Mis padres son cubanos llegados de Santa Clara de España (Cataluña), aunque yo, en realidad, nací en Estados Unidos. En mi familia soy “el gringo”, me crié en Miami con todo ese bagaje de Cuba y España. Estudié teatro desde pequeñoDesde el bachillerato me fascinó el teatro aunque nunca me imaginaba actuándolo profesionalmente; pensaba ser abogado. Sin embargo, a los 18 años hice mi primera obra profesional en el teatro de Miami.Y luego llegó mi primer papel en Broadway, interpretando a Riff Raff en el revival del musical The Rocky Horror Show.

Antes de repasar tus musicales y obras, sería interesante que nos cuentes sobre lo que estás interpretando en estos momentos en Broadway: The Homecoming (Regreso al Hogar) de Harold Pinter.

Foto de Scott Landis

La obra es una comedia muy oscura pero el público se muerede risa… me encanta ese equilibrio entre lo siniestro y lo serio mezclado con la comedia. Se trata del deseo de un grupo de hermanos por la mujer de uno de ellos, casi como animales ¡Yo jamás le sacaría la esposa a mi hermano para convertirla en prostituta! Mi personaje es una persona muy mala y eso lo disfruto muchísimo porque, si bien resulta casi cómica, vivo dos horas dentro de una persona desagradable y cruel . Me gusta hacer papeles de malvado, uno disfruta hacerlo y el público,verlos. Es que la obra muestra la tribu, el miedo y la amenaza de sobrevivir este terror que ha inundado al el mundo,
tanto en los 60’s cuando se escribió y se adapta perfectamente a nuestro tiempo. Pinter es un autor original y talentoso; cambió la forma en teatro con su manera de escribir; hizo famosas las pausas, es casi un poema pero, a la vez, dice tanto…. Cuando los personajes hablan, siempre están mintiendo y el público tiene que escuchar lo que no se dice, en vez de quedarse con lo dicho. Una vez ,en los ensayos yo la hablé en español y se me ocurrió que The Homecoming expresa perfectamente la familia latina.

¿Por qué?
Por el machismo y la manera en que, hablando de una forma muy general y quizá estereotipada, se trata a las mujeres en la cultura latina. La obra muestra ese mundo… este un grupo de hombres pobres viviendo en esta familia en Londres, bien pudiera ser un grupo de cubanos sentados, disfrutando de un cigarro, insultándose peleando cual de ellos se lleva a la mujer. La identifiqué con la cultura latina, particularmente a su parte mas machista.

Volviendo a tu participación en musicales ¿Cómo fue protagonizar en gira por Estados Unidos al Che en gira de Evita?
¡Me encantó! Me causó mucha risa cuando me convocaron, me dijeron que iban a hacer una producción de Evita bien auténtica, porque iban a usar latinos en la producción: Evita iba a ser interpretada por una puertorriqueña, yo con mi origen cubano y Perón por un venezolano Pensé "¿Auténtica? ¡Qué carajo tenemos nosotros de argentinos!". Aquí a veces no preciben diferencias entra las distintas culturas latinas. Hacer al Che significó algo muy importante para mi porque mi abuelo, siendo cubano, trabajó con el Che en Cuba, lo conocía personalmente. Mi familia luego se exilió. Y hacer ese papel fue representar también la historia de mi familia y la vida que he vivido y yo …mi familia son cubanos en el exilio que están totalmente en contra de lo que pasó con Castro. Así es como el musical me toca... ver al Che, una persona tan preciosa con ideas tan bellas que se pudo convertir en un fanático que acabo muerto en Bolivia.

¿Qué puedes contar de tu actuación en el musical Company?

Foto de Paul Kolnik

Mas allá que me nominaron para el Tony, fue una experiencia preciosa. Creo que fue el trabajo mas completo que yo haya hecho profesionalmente. Hacer musicales de Sondheim fue algo único. Yo lo admiro muchísimo y su tercer obra que hago: interpreté a George en Sunday in the park with George (en el Kennedy Center) y el papel de Charlie en Merrily we roll along. Creo que él y Pinter tienen muchísimo en común: los dos son maestros de las forma; y Company fue, problablemente, la experiencia mas importante que he tenido en el teatro, respecto del público, la gran recepción de la crítica pero también por poder representar a este personaje y cantar esas de alto nivel para mi fue un don de dios.

 

¿Qué recuerdas del musical Tick Tack Boom, cuando interpretaste al rol del creador de Rent, Jonathan Larson?
Fue la obra que cambió mi carrera. Ese fue un musical compuesto por el creador de Rent, que la había interpretado con un teclado a modo casi de monólogo musical y desde ya no estaba en este mundo cuando la hicimos. Fue una gran cosa intepretar a Jonathan, trabajar con esa obra que la estabámos recreando, con una música tan dulce y emocionante. También sentí el dolor de saber que el nunca pudo llegar a ser todo lo que conllevaba: la comunidad teatral lo perdió muy rápido. Trabajé ese papel lo mas honestamente posible, con sus padres sentados en el teatro, llorando. Fue también la época del atentado a las torres gemelas y jamás he sentido más orgullo de vivir en Nueva York, estar entre los neoyorquinos y hacer fuerza por la comunidad. Ese musical habla de lo que es sobrevivir cuando las cosas van muy mal. Es muy facil ser actor o ser artista cuando alguien te dice continuamente “eres una maravilla, aquí tienes otra oportunidad, sigue ,sigue” pero en esta obra Jonathan habla de ser artista y crear algo cuando los otros dicen que no sirves y no se te presentan las oportunidades, cuando el mundo está en una circunstancia tan triste y cada individuo en esta sociedad se siente completamente solo y no sabemos vivir en comunidad. Lo hicimos en una época de atentados donde mucha gente sentía el deseo de huir. Y la respuesta de la obra mostraba que no importa lo que está ocurriendo afuera, nuestras acciones siempre le dan fuerza a nuestras palabras y podemos seguir aunque sucedan cosas horribles y te digan que no sirves, se puede seguir y seguir. En lo personal fue un éxito porque con esta obra se empezó a hablar de mi en Nueva York, como una presencia nueva, como una estrella que nacía .

¿Has tenido la oportunidad de viajar a Latinoamérica o a España?
He ido de viaje muchas veces en España, en Barcelona, Granada, Pamplona pero nunca he podido ir a trabajar. Me ofrecieron hacer Cabaret en Madrid hace años y no pude hacerlo pero me encantaría hacer en Madrid ese papel que ya he hecho en Broadway. Mis padres viajaban mucho por México, Venezuela y Argentina y siempre tengo las mejores historias de allí, por supuesto que también sería un honor trabajar allí.

¿Sueles hacer mas roles de latino en Estados Unidos?
Fíjate que el único papel que no he hecho profesionalmente es el de cubano (risas). Como actor nunca dicen que soy suficientemente latino …es una confusion total porque, no tanto en teatro pero continuamente en cine y en televisión tienen un estereotipo de lo que es ser latino y todos tenemos distintas voces, hablamos el mismo idioma pero venimos de mundos distintos. Cuando piensan en latino piensan en estereotipos mexicanos. Siempre me van a decir que soy demasiado blanco. Una vez me eligieron para un papel cubano y me dijeron “oye eres fantástico, pero no eres suficientemente cubano”.

Justamente en ocasión del estreno del musical Company, el New York Times publicó una entrevista tuya que mezclaba la complejidad de las relaciones humanas y sexuales (y sus comparaciones con el personaje de Company) y en la cual hiciste confesiones sobre tu identidad bisexual ¿Desearías realizar algún comentario a la comunidad hispánica en relación a este tema?
He dicho todo lo que quiero decir sobre eso… he sido muy honesto en la entrevista y estoy muy orgulloso de ser como soy; uno no se tiene que esconder su luz, sus intereses o querer a alguien en secreto. Lo que comenté es todo lo que quisiera decir sobre ese tema Así soy yo y así me van a aceptar y se que en la comunidad latina es muy, muy difícil y uno quizás sufre mas tratando de negociar estos conceptos de sexualidad como la nuestra. Se que es muy difícil…pero uno tiene que tratar de vivir su vida en una forma honrada y ser honesto, porque vivir una mentira lo mata a uno poco a poco. De mi propia experiencia ya he dicho todo lo que quisiera decir.

Por tus comentarios, si bien fuiste criado en Estados Unidos, te sientes bien internalizado con la comunidad latina.
Principalmente de eso vengo y de eso soy: la musica cubana, la comedia cubana y hablar el español, vivir entre cubanos en Miami me formó como actor y no importa el papel que esté haciendo, eso es lo que siempre llevo conmigo. Yo me enamoré del teatro hispano, de sus autores clásicosomo. La literatura española y latinoamericana fueron las que me dieron inspiración con esta carrera … Luego empecé aquí en Nueva York con The Rocky Horror Show. La alegría de hacer de un monstruo cantando Rocky Horror Show y hacer shows de Sondheim seis años después o ahora haciendo Pinter, lo mejor de mi carrera ha sido la oportunidad de poder hacer un poquitico de todo y siempre estoy cambiando del tipo de personaje que hago.

Raul Esparza obteniendo la emblemática caricatura del Restaurant Sarid's, ganándose un lugar entre las máxmas estrellas de Broadway
© TODO BROADWAY 2007 l Políticas de Privacidad l Todos los derechos reservados. design coco creativo